|
Иллюминатор
80-60-70? Или 90-80-100?
Наши читательницы получили хорошую возможность посокрушаться над непростой долей своих “сестер” в разных точках планеты. Точнее в Англии и в Бразилии. “Дневник Бриджит Джонс” англичанки Хелен Филдинг на языке оригинала вышел еще в 1996-м, но мировую карьеру делает только сейчас: во Франции его перевод добрался месяц назад до второй строчки списка бестселлеров, а в Польше – до пятой. Неплохие перспективы могут быть и у русского издания (“Торнтон и Сагден”, перевод А.Москвичевой) – ведь роман написан лихо, читается легко, а “дневник” молодой незамужней лондонской служащей выглядит достаточно аутентично, чтобы под многими его страницами подписались ее московские (по крайней мере) коллеги женского пола. Конечно, ежедневные подсчеты числа выкуренных сигарет, купленных лотерейных билетов, поглощенных калорий и порций алкоголя временами выглядят слегка пародийно (возможно, лишь на мой непросвещенный мужской взгляд), но описание флирта с шефом по компьютерной сети (“служебное сообщение для Джонс: Вы, очевидно, забыли надеть юбку, что противоречит условиям договора найма”), равно как и процесса подготовки к домашней вечеринке (“18:30. Только что наступила новыми замшевыми туфлями на каблуках в миску с картофельным пюре”), производит вполне достоверное впечатление.
Коммерсант
Англичанка Хелен Филдинг вела “женскую” колонку в Independent, а затем – в Daily Telegraf. Там и появилась на свет ее новая героиня Бриджит Джонс – сравнительно независимая, откровенная женщина немножко за тридцать. Возможно, в отместку глянцевым журналам, внедряющим в массовое сознание образы безупречных красоток, писательница наградила свою современницу не особо примечательной внешностью и кучей проблем. Есть карьера, но нет бойфренда. Есть целлюлит, лишние калории и ехидные подружки. И нет счастья, раз вместо потенциальных бойфрендов – сплошные “алкоголики, трудоголики, моральные импотенты, люди с женами, женоненавистники, мегаломаны, шовинисты, запудриватели мозгов и извращенцы”. В 1996 году “Дневник Бриджит Джонс” стал в Великобритании национальным бестселлером. К слову, у Филдинг литературная фамилия. Генри Филдинг, классик XVIII века – автор романа “История Тома Джонса, найденыша”, где мать Джонса зовут Бриджит. Это как если бы, например, Татьяна Толстая написала “Историю Марии Безуховой. Есть в “Дневнике” и ненавязчивая перекличка с “Гордостью и предубеждением” Джейн Остин. Нового возлюбленного героини по-остиновски зовут Дарси. Подобно Элизабет и мистеру Дарси, филдинговские Бриджит и Марк проходят путь от “ненависти до любви”. Герои Остин блистали остроумием в словесных перепалках, страдали и подвергались тяжелым испытаниям, чтобы избавиться от предубеждений. Персонажи Филдинг при встрече мычат что-то нечленораздельное, а их камнем преткновения становятся свитер в желто-голубых ромбах и носки с пчелками. В отличие от романов далекого прошлого с их сложными перипетиями и запутанным сюжетом в “Дневнике” как будто ничего особенного не происходит: это просто год из жизни обыкновенной женщины, рассказанный день за днем, час за часом. Откуда же такой бешеный успех? Почему книги о Бриджит Джонс с огромной скоростью раскупаются в Европе? Представим, что Филдинг завела бы типичную волынку женских романов: “Бриджит, сидя на живописном лугу у небольшой родительской виллы, с грустью смотрела вдаль; она только начала приходить в себя после разрыва отношений с коварным предателем Даниелом и еще не знала, что впереди ее ждет незабываемая встреча с одиноким богачом Марком”. Но нет, писательница сразу задает тон новогодними обещаниями героини: “Чего я не должна делать. Пить больше четырнадцати порций алкоголя в неделю. Курить. Тратить деньги на устройства для приготовления пасты…” Далее каждая глава начинается “сводкой с поля боя”: сколько фунтов набрано, сколько выпито, сколько выкурено. Английские критики просто надорвали животики, читая Филдинг. Мы, наверное, не распознаем все шуточки с местным колоритом, порой потребуется комментарий. Для тех, кто не знает, что мисс Манипенни – секретарша из “Джеймса Бонда”, переводчик дает примечание. Кто такие Сьюзен Сарандон и Голди Хоун, мы уже и сами догадываемся. И уж точно знаем, что “Мидлмарч” написала Джордж Элиот, а не Джейн Остин, как это указано в очередной сноске. Но и понятных любому читателю реплик и сцен хоть отбавляй. Вот на выставке современного искусства приятель тревожно просит героиню: “Ты ведь знаешь, что смеяться над инсталляциями неприлично, правда?” Несмотря на предупреждения, Бриджит в расстроенных чувствах чуть не присаживается в художественно выполненном макете туалета. На что удостаивается ехидного замечания: “Бридж, не писай на инсталляцию, ладно?”. Бриджит зачастую дуриком выходит из самых щекотливых ситуаций. Ляпнет первое, что придет в голову, – и прослывет философом на зависть заумным снобам. Причем выясняется, что именно своей эксцентричностью она покоряет мужчин. Секрет успеха романа – в одном незатейливом психологическом приеме. На душе у читателя станет гораздо спокойнее, если выяснится, что не только ему трудно найти свою вторую половину, что не только его жизнь состоит из неловкостей и накладок и что не только он не выполняет данное себе обещание “не гулять каждый вечер, а оставаться дома, читать книги и слушать классическую музыку”. “Бриджит – это ты!” – настаивает автор, подбрасывая героине множество наших слабых черточек. Разве не приятно будет читательнице отметить, что она и пьет меньше, и постройнее будет, чем Бриджит. Хотя в вопросах комплекции нужно быть осторожными: при переводе английских фунтов в наши килограммы выясняется, что “корова” Бриджит на протяжении 350 страниц переживает из-за веса, колеблющегося в пределах 54-59 кг. Кто-то из западных журналистов ляпнул, что “не встречал столь самобытной героини со времен Лолиты”. Это, положим, слишком. Но Западу Джонс положительно приглянулась. Интересно, как воспримут ее в России? Недаром ее перевели не раньше, чем у нас появились почти такие же, как у современной англичанки, проблемы. В ежедневный отчет Бриджит можно было бы добавить только местную специфику – “столько-то взяток гаишникам, столько-то ругательств, услышанных на улице”. Наверное, задумай кто написать “Дневник русской Б. Д.”, это получился бы сплошной плач или социальный пафос типа автобиографии Марии Арбатовой. Итак, сложный путь духовных исканий Бриджит Джонс привел к тому, что она при 74 фунтах (33 кг) набранного веса и 72 (32) фунтах сброшенного (кило не в ее пользу) какой была, такой и остается. Если не считать новоприобретенного бойфренда, что вообще-то и есть самое главное. А вот сможет ли она удержать знаменитого и занятого адвоката, об этом речь идет в продолжении “Дневника ”. Продолжение уже переводится, и скоро выйдет в том же издательстве “Торнтон и Сагден”. В романе “Бриджит Джонс: на грани разумного” все продолжается в том же духе: подсчитывание калорий и ежедневная исповедь. Сюжетные узлы, как и в первом произведении, строятся по схеме: “Недоразумение, ложная тревога, ее устранение. Проехали!”. Бриджит кажется, что ее не пригласили на вечеринку, Бриджит кажется, что она беременна, Бриджит кажется, что ее бойфренд – голубой, все это с легкостью опровергается и тут же забывается. Не правда ли, напоминает принцип мыльной оперы, где включаться можно с любого эпизода, а прошлые не в счет. Правда, на роман-продолжение накладываются обязательства: развлекать усиленнее, поэтому в шутки добавляется больше перца и политических реалий. Действие переносится то на горнолыжный курорт, то в Италию, где Джонс берет интервью у актера, игравшего Мистера Дарси в телефильме, то в Таиланд, где Джонс попадает в тюрьму. “Бриджит Джонс на грани” тоже распадается на отдельные эпизоды и вставные приколы вроде следующего: “Когда ты узнаешь, что действительно завяз в Интернете?” – “Когда тебе неизвестно, какого пола три твоих лучших друга”. Но если произведение Филдинг больше смахивает на киносценарий, то, может быть, это и есть его предназначение? Miramax и Universal Pictures уже готовят экранизацию. Актриса Рене Зеллвегер (Renee Zellweger) по заданию режиссера Шерон Макгвайер набирает нужные килограммы. А любители английского юмора могут записывать в свои дневники среди прочих грехов: “Прочитано страниц Филдинг – столько-то…”
Эхо Москвы
Московское издательство “Тортон и Сагден” выпустило книгу “Дневник Бриджит Джонс” английской писательницы и журналистки Хелен Филдинг, книгу, которая в Европе считается образцом женской прозы сегодняшнего дня. Вряд ли можно считать меня самым благодатным читателем для “Дневника Бриджит Джонс”, тем не менее и я прочел этот роман не без удовольствия и не без пользы. Все-таки забавно следить за поступками, мотивациями оных и рассуждениями главной героини, которая, перейдя 30-летний рубеж, решает четыре основных экзистенциальных задачи – бросить курить, сделать карьеру и уладить взаимноотношения с мужчинами, то есть попросту выйти замуж. Понятно, что главные среди них – две последних. Замужеством (точнее его неотвратимостью) действие заканчивается – тип, которого Джонс встречает в начале романа и который кажется ей мало привлекательным, благодаря свитеру в цветных ромбах и белым носкам с вышитыми пчелками – оказывается-таки избранником. Что касается мечты – достичь оптимального веса – то, достгнув желанной отметки в 119 фунтов, Джонс понимает, что силы были потрачены впустую – все ее друзья и знакомые говорят в один голос, что выглядит она отвратительно. Но не это главное. Ироничное и легкое повествование изобилует замечательными сценками и эпизодами, из коих лично на меня наибольшее впечатление произвело описание утренних сборов главной героини на работу – на которые, между прочим, ушло ни много ни мало – три часа, что, однако, не избавило от опоздания. Уверен, что у Хелен Филдинг найдутся поклонницы и в России. Впрочем, и для остальной аудитории – буде кому вздумается приобщится к европейской женской прозе – это весьма познавательное чтение.
Афиша
Современной незамужней молодой женщине очень трудно не стать феминисткой. Вероятность встретить зрелого порядочного мужчину и завязать с ним конструктивные отношения уменьшается с каждым годом. Вместо него сплошь и рядом попадаются: алкоголики, трудоголики, моральные импотенты, мерзкие женатики, шовинисты, эксгибиционисты и попросту геи. Подруги давно разбились на два лагеря -агрессивных феминисток, уверенных, что дзен придумали мужчины с целью запудривания женских мозгов, и замужних матерей семейства, обремененных детьми и домашними хлопотами и панически боящихся измены мужа. А тут еще козел-любовник, являющийся по совместительству твоим боссом… Весь текст на www.afisha.ru.
Ex Libris/Независимая газета
Все о Бриджит Джонс
“Торнтон и Сагден” держат слово – вслед за романом “Большие неприятности” вышел очередной полумассовый переводной хит, очередной дневник женщины на грани нервного срыва или все о Бриджит Джонс: “Чего я не должна делать. Пить больше четырнадцати порций алкоголя. Курить. Разгуливать по квартире без одежды. Тратить больше, чем зарабатываю. Влюбляться в кого-либо из следующего списка: алкоголики, трудоголики, моральные импотенты, люди с подругами или женами, женоненавистники, мегаломаны, шовинисты, запудриватели мозгов, извращенцы”. Понятное дело, на борьбу с самим – самой? – собой уходит большая часть книги, на страницах которой витают призраки целлюлита, мигрени и прочих женских штучек. Понятное дело, женщина на грани нервного срыва тем и живет, что нарушает весь свой миллион заповедей. Понятное дело, что нашим соотечественницам проблемы Джонс не грозят еще по меньшей мере полвека, так что книгу можно считать в том числе и фантастической. Единственный упрек – обложка: по сравнению с “Большими неприятностями” не в какие ворота не лезет.
МК Бульвар
Хелен Филдинг вела в “Индепендент” и “Дейли Телеграф” феминистические колонки, колонки писались в форме дневника воображаемой, но типичной и узнаваемой Бриджит Джонс. О чем? – см. программу “Я сама”; круг проблем приблизительно тот же. Б.ДЖ перманентно начинает новую жизнь, худеет и бросает курить, вертится как белка в колесе, выясняет отношения с мужчинами и т.д. Быт, работа, секс. Проблемы, проблемы, проблемы.
Книжное обозрение
Семья. Карьера. Бестселлер
Верное своей творческой программе – знакомить российского читателя с еще не издавшимися у нас современными иноземными бестселлерами – издательство “Торнтон и Сагден” выпустило “Дневник Бриджит Джонс”. Роман, написанный в форме дневника сегодняшней деловой женщины, пытающейся и карьеру сделать, и личную жизнь устроить, пересказать трудно. А вот читать его… Во всяком случае, в двадцати странах мира у книги более 4,5 миллионов читателей. Точнее, таков общий тираж “Дневника…” “Нью-Йорк таймс” писала о нем: “Это книга, которая задела за живое читателей всего мира по обе стороны Атлантики” . Насчет всего мира – это, конечно, гипербола. Подождем, что еще скажет российский читатель. А родился роман из женских колонок в лондонских газетах “Индепендент” и “Дейли телеграф”, которые вела популярная журналистка Хелен Филдинг. Сейчас в Англии по книге снимается кинофильм.
Бродилка
Это, кажется, Ларошфуко сказал, что все по-настоящему приятное либо запрещено законами, либо вызывает расстройство желудка. С со ответствующими изменениями высказывание французского салонного мудреца может быть отнесено и к литературе. Все лучшее в ней чревато ночными кошмарами, крушением личной жизни и многочисленными комплексами. Хорошие книги действуют на мозги так же, как кофе и сигареты на зубную эмаль. Соответственно, требуется нейтрализатор. Что-то вроде жвачки. Вот вам жвачка. История нелегкой жизни девушки, которая борется с пристрастием к алкоголю, лишним весом и тупыми мужчинами, которые никак, негодяи, не поймут, что девушке надо для счастья. Им же самим, как известно, одного надо. А поговорить? А поговорить не удается, вот и приходится вести дневник. Жизнь у современной девушки, как следует из книги, тяжела. На пути – одни соблазны в виде пирожных и красивых мужчин. И некому понять страдающую душу. А если встретишь наконец единственного и неповторимого, так пока соберешься ему всю душу раскрыть, он, оказывается, газету отложил уже и полчаса как спит. Остается девушке только посочувствовать. Сочувствовать девушке по имени Бриджит Джонс можно на протяжении целого года ее жизни. Книга начинается с планов на год и заканчивается подведением итогов. Итоги, если быть придирчивым, неутешительные, но героиня вроде бы довольна. Оптимизм современной девушки просто необходим. Несмотря на простоту и некоторую примитивность ее повседневных мыслей, читать книгу очень весело, в чувстве юмора и самоиронии Бриджит никак нельзя отказать. Кстати сказать, автор, Хелен Филдинг, – весьма популярная журналистка. Собственно, и “Дневник Бриджит Джонс” – переработанная колонка из “Индепендент”. Кроме того, на счету у Филдинг еще пара бестселлеров. Издатели уверяют, что “Дневник” – лицо современной женской прозы Европы. Ну что тут скажешь – милая такая мордашка. Жаль, морщится часто и пьет, пожалуй, многовато. Девушкам не идет. Секрет же такой популярности книги заключается в абсолютной реалистичности этого дневника. Любая честная женщина признается, что хоть раз в жизни считала съеденные калории или целый вечер ждала звонка от какого-нибудь кретина.
Elle
Родилась эта книга, признанная суперхитом современной англоязычной литературы, так: ее автор Хелен Филднг была ведущей “женской” колонки в лондонской газете “Индепендент”. В ней она в форме дневника описывала различные ситуации из жизни выдуманного персонажа по имени Бриджит Джонс, олицетворяющего типичную работающую женщину 90-х. Рубрика завоевала популярность, со временем переместилась в “Дейли телеграф”, а вскоре истории Бриджит Джонс были изданы отдельной книгой. Сочинение Хелен Филдинг приобрело такое признание, что вскоре его решили экранизировать. Весной 2000 года кинокомпания Working Title Films, известная картинами “Ноттинг Хилл”, “Четыре свадьбы и одни похороны”, “Большой Лебовски”, “Фарго”, начала работу над фильмом по “Дневнику Бриджит Джонс”.
Playboy
Прочитав эту книгу, начинаешь, наконец, понимать, что Россия только сейчас приближается к мировому книгоиздательскому процессу. Вот, оказывается, какие книги в цивилизованном мире расходятся тиражом “более четырех миллионов экземпляров”. Самое главное: это не “женский роман”, хоть автор книги – женщина. Придуманный дневник взбалмошной и неуравновешенной английской барышни (прежде чем стать книгой, несколько лет печатался в виде “женской” колонки лондонской Independent), будет интересен и мужчинам. На 348 страницах Бриджит пытается понять, что (кто) ей на самом деле нужно – в жизни, моде, карьере, сексе; на 349-й – понимает, после чего следует хеппи-энд. За что, спрашивается, деньги плочены? А вот за то: никакой толстовщины-достоевщины, джойсовщины-зюскиндовщины, пелевенщины-сорокинщины. Реальные люди в реальных ситуациях (хотя как и все-таки далека от нашей их реальность!). Написано просто и весело, читается легко. Такой вот роман. Бестселлер. С большой буквы “Б”. P.S. Год назад мисс Филдинг написала продолжение “Дневника”. а сейчас по его мотивам снимается кино – с Рене Зеллвегер и Хью Грантом.
Harper's Bazaar
Хелен Филдинг “Дневник Бриджит Джонс”. Почему? Даже самая железобетонная бизнес-леди не может не мечтать о понятных и простых вещах – встретить мужчину своей мечты, сбросить несколько лишних килограммов, не отказываясь при этом от любимого пирожного за бизнес-ланчем, обрести гармонию и просветление. “Дневник” – это подробная история года жизни тридцатилетней работающей англичанки, в которой многие сегодняшние русские деловые женщины, без сомнения, узнают себя. Тревоги и проблемы, мечты и озарения, надежды и разочарования… Легкая, остроумная и честная книжка, не случайно ставшая суперхитом по обе стороны Атлантики и символом современной женской литературы. Cosmopolitan Англичанке Бриджит Джонс – за двадцать, и ее жизнь полна знакомых всем проблем. Не желая больше отвечать на вопросы о женихах, она решительно принимается за устройство личной жизни и составляет четкий план действий – “Чего я не должна делать” (огорчаться из-за мужчин, влюбляться в трудоголиков…) и “Что я должна сделать” (быть уверенной в себе, утром вставать сразу, как проснусь…). И честно записывает в дневник результаты работы над собой. Из этих записей и состоит роман Хелен Филдинг “Дневник Бриджит Джонс”. Саркастичный, местами жутко смешной, он – истинный портрет многих из нас. Не случайно им зачитываются в двадцати двух странах мира. И начали снимать по нему “большое кино”.
|
 |